专业字典>英语词典>crowd out翻译和用法

crowd out

英 [kraʊd aʊt]

美 [kraʊd aʊt]

把…排挤在外

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 把…排挤在外
    If one thingcrowds outanother, it is so successful or common that the other thing does not have the opportunity to be successful or exist.
    1. In the 1980s American exports crowded out European films.
      20世纪80年代美国出口影片把欧洲影片挤出了市场。

英英释义

verb

  • press, force, or thrust out of a small space
    1. The weeds crowded out the flowers
    Synonym:force out

双语例句

  • Does an emphasis on test preparation crowd out other learning?
    对准备考试的过分重视排挤了其它学习内容吗?
  • Just as petrol price rises crowd out discretionary spending in New York and London, food price surges squash spending in China.
    正如汽油涨价会挤压纽约人和伦敦人的可支配开支,食品价格猛涨也会挤压中国人在其他方面的开支。
  • The borrowing does not tend to crowd out private borrowers with higher interest rates.
    这种借款不会以较高的利率来排斥私人借款入。
  • Local residents have long complained that the shoppers clog up public transport and crowd out stores, but that long-simmering resentment is increasingly boiling over into angry protests.
    香港本地居民长期以来一直抱怨内地购物者堵塞了公共交通、令商店人满为患,这种酝酿已久的不满情绪正逐渐趋向沸腾、升级为愤怒的抗议。
  • It follows similar work by economists for the Bank for International Settlements which concluded that financial sector growth can be a drag on economies and crowd out other, more productive sectors.
    此前国际清算银行(BankforInternationalSettlements)的经济学家进行了类似的研究,他们得出结论称,金融部门发展可能拖累经济,排挤其他更具成效的部门。
  • In sum, the highest-quality replicable sounds would crowd out the poorer ones.
    总之,可复制的声音之间发生了惨烈的竞争,结果品质最高的胜出。
  • Annual cotton subsidies to US farmers of more than$ 3 billion ( three times US foreign aid to Africa) depress world cotton prices and crowd out poor but otherwise efficient farmers in West Africa.
    美国每年给农民的棉花补贴超过30亿美元(相当于美国向非洲提供的外援总额的三倍),既压低了世界棉花价格,又挤掉了贫困但生产效率高的西非农民。
  • And third, the net public debt level was low enough that short-term stimulus would not crowd out public investment ( let alone private investment).
    第三个条件是,日本当时的净公共债务水平还足够低,短期刺激不会挤占公共投资(更不要说私人投资了)。
  • Ms Raskin also discussed the issue of China's development banks providing cheap credit to Chinese exporters, which the US fears will crowd out its own Export-Import Bank and the US exporters it supports.
    拉斯金还提到了中国多家开发银行为中国出口商提供廉价信贷的问题。美国担心,中国这么做,会将美国自身的进出口银行(Export-ImportBank)及其支持的美国出口商挤出市场。
  • The New York Times Book Review gives such books their own best-seller list so they won't crowd out the real books.
    《纽约时报书评》给这类图书单独排了畅销书榜,以免它们把其他真正的书籍都挤出去。